- アルバムの紹介
- 歌詞
- アルバムリスト
- 歌手の紹介
南王姐妹花
-
唱我故鄉
作詞:陳建年 作曲:陳建年
唱我故鄉 A Song for my hometown (Senaiai Ku Kaddekathan)
sasenai ku sasenai ku 我要高歌,我要歡唱 sa s na~ gu~ sa s na~gu~ 薩斯耐~古 薩斯耐~古
sasenai ku ddekath na vulai kasagasagar 唱我美麗又可愛的故鄉 sa s na~ gu re gone na vu la~i ga sa ga sa ga 薩斯耐~古日剛 那木萊~伊 嗄薩嗄薩嗄
qasat qa puran palius qi ddekath 高高的檳榔樹圍繞著村莊 ga sa a pu~ lan ba liu si te ga 嗄薩啊普~ 蘭巴留西惹嗄
qaladd na vasikau semevek kaddiaputtan 竹籬間滿佈著花朵的芬芳 a la~da va si kau s mu bu ga~di a pu tan 啊拉~達 帊西靠 烏 斯姆布嗄~底 啊普擔
thathakan semangal malinai makadare kana kaui 老樹下孩子們快樂的遊戲 la la gan s ma la ma li na i ma ka da re ga na da wii 拉拉甘斯嘛蘭 嘛利耐伊 嘛嗄達日 嗄那達烏 義
muarikan a gung kaddi mi-ara-ar dda talun 田野茂盛,綠草放牧著牛群 mu a li ka na~a~bu~ ga di mi a la a da ta lun 姆啊利卡那~啊~布~ 嗄底 咪啊拉啊 達踏魯
lumai na vulai mungalungalun qi vinalian 美麗的稻穗,迎風揚起波浪 lu ma~nabu la~ mu a lu ga lu li vi~ na li a 魯嘛~那布萊~ 姆啊魯嗄魯利 微 義~ 那利呀
buleuan maligaligau mugururus na qe-nai bagalu qi laliaban 彎彎的小河,緩緩流向大海 bu re thu ua ma li ga li ga u mu gu lu lu sna~ur~na ~ ba ga~lu~gi la li a ga 布惹暖~嘛~ 利嗄利高 烏 姆古魯魯 斯~那~兒~耐~ 巴 嗄~魯~哥 義 拉利啊嗄
temabang qi ttuangalan muthepus qa kinasuanan 遙望北方都蘭聖山,長老的故事源遠流長 de ma ba~ gi dua gan lan mu te bu~~(s) a gi na su wa na i 德嘛巴~ 哥 義 嘟 哇~嘎~蘭 姆日布~~(斯) 啊哥 義那蘇哇耐伊
masiverver na qapui palakuan kiattevung dda puabiau 聚會所升起熊熊營火,族人們迎接祭典到來 ma si bun~bun na a~~a~pui ba la gua gia~ da bu da bu~ wa biau 嘛西布 恩~布 恩 那~啊~~噗 一 巴拉冠 嬌 傲~大布達布~哇 標 餿(台)~餿(台) 肥(台) 譙(台) senai da qina-qina-qan temarvetheteng kaddi nirangran 母親傳唱的歌曲,依舊在心中迴盪 s~na~da e~na e~na a~~ zr ma bu te ten~ ga li ni lan ga もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com n 斯~耐~達 疑~那 疑~那 啊~~ 擲嘛布日登~ 嗄利尼讓甘
hoi na lu uan na qi ia na ia o hoi na lu uan na i ia na ia o 厚伊那魯灣那~伊啊那呀喔 厚伊那魯灣那~伊啊那呀喔
methengathengau na senai lurenang kana vali 高唱,讓歌聲隨風飄揚 m te gan ga u na~ s na i wu re nai ga na va li ㄇ日甘高 烏 那~斯耐伊 伍日囊 嗄那帊利
ti senaiai ku ddekath kaddi 'Pu-iu-ma' 歌頌,我的故鄉普悠瑪 di s na i gu re done ga li pu iu ma 底斯耐埃古日當嗄利普悠瑪
享受一下間奏吧
temabang qi ttuangalan muthepus qa kinasuanan 遙望北方都蘭聖山,長老的故事源遠流長 de ma ba~ gi dua gan lan mu te bu~~(s) a gi na su wa na i 德嘛巴~ 哥 義 嘟 哇~嘎~蘭 姆日布~~(斯) 啊哥 義那蘇哇耐伊
masiverver na qapui palakuan kiattevung dda puabiau 聚會所升起熊熊營火,族人們迎接祭典到來 ma si bun~bun na a~~a~pui ba la gua gia~ da bu da bu~ wa biau 嘛西布 恩~布 恩 那~啊~~噗 一 巴拉冠 嬌 傲~大布達布~哇 標 餿(台)~餿(台) 肥(台) 譙(台) senai da qina-qina-qan temarvetheteng kaddi nirangran 母親傳唱的歌曲,依舊在心中迴盪 s~na~da e~na e~na a~~ zr ma bu te ten~ ga li ni lan ga n 斯~耐~達 疑~那 疑~那 啊~~ 擲嘛布日登~ 嗄利尼讓甘
hoi na lu uan na qi ia na ia o hoi na lu uan na i ia na ia o 厚伊那魯灣那~伊啊那呀喔 厚伊那魯灣那~伊啊那呀喔
methengathengau na senai lurenang kana vali 高唱,讓歌聲隨風飄揚 m te gan ga u na~ s na i wu re nai ga na va li ㄇ日甘高 烏 那~斯耐伊 伍日囊 嗄那帊利
ti senaiai ku ddekath kaddi 'Pu-iu-ma' 歌頌,我的故鄉普悠瑪 di s na i gu re done ga li pu iu ma 底斯耐埃古日當嗄利普悠瑪
ti senaiai ku ddekath kaddi 'Pu-iu-ma' 歌頌,我的故鄉普悠瑪 di s na i gu re done ga li pu iu ma 底斯耐埃古日當嗄利普悠瑪
ti senaiai ku ddekath kaddi 'Pu-iu-ma' 歌頌,我的故鄉普悠瑪 di s na i gu re done ga li pu iu ma wu~~~~ 底斯耐埃古日當嗄利普悠瑪 嗚~~~(來個漂亮的結尾)
-
|